Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 7:4 - Chráskov prevod

4 Srce modrih je v hiši žalosti, bedakov srce pa v hiši veselja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Srce modrih je v hiši žalosti, srce bedakov pa v hiši veselja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Srce modrih je v hiši žalovanja, srce norcev pa v hiši veselja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Trouranje je buſhe, kakòr ſmeh: Sakaj ſkusi trouranje ſe ſerze popravi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 7:4
21 Iomraidhean Croise  

Absalom pa zapove hlapcem svojim, rekoč: Pazite! Ko bo srce Amnonovo dobre volje od vina in ko vam povelim: Udarite Amnona! tedaj ga ubijte, ne bojte se; nisem li vam jaz zapovedal? Srčni bodite in hrabri!


In gredo ven opoldne. Ben-hadad pa je pil in se opijanil v šotorih z dvaintridesetimi kralji, ki so mu bili prišli v pomoč.


Rekel sem v srcu svojem: Daj le, da te izkusim z veseljem; uživaj, kar je dobro! A glej, tudi to je ničemurnost.


Boljša je žalost nego smeh, kajti po otožnem obličju se poboljšava srce.


Bolje je poslušati karanje modrega nego petje bedakov.


Srce mi divje polje, groza me plaši; mrak, ki sem ga želel, mi je napravil trepetanje.


Ko se ugrejejo, jim napravim pitje in jih upijanim, da se bodo razveseljevali in potem zaspali večno spanje, in ne zbude se, govori Gospod.


In upijanim kneze njegove in modrijane njegove, deželne poglavarje in namestnike in junake njegove; in spali bodo večno spanje in se ne prebude, govori Kralj, ki mu je ime Gospod nad vojskami.


Še to noč je bil umorjen Belsazar, kralj Kaldejcev.


V dan našega kralja so oboleli poglavarji od vinske vročine; on je podal svojo roko zasmehovalcem.


Kajti čeprav bi bili enaki izprepletenemu trnju in vina pijani, jih docela požre ogenj kakor suho strnišče.


In Abigaila pride k Nabalu. In glej, pripravil je v hiši svoji gostijo, kakor kraljevo gostijo, in srce Nabalovo je bilo veselo v njem, zakaj bil je jako pijan. Zato mu ona ničesar ne pove, ne malega, ne velikega, do jutranjega svita.


Peljal ga je torej doli; in glej, bili so razkropljeni po vsem tistem kraju in so jedli in pili in praznovali zaradi vsega velikega ropa, ki so ga bili vzeli iz Filistejcev dežele in iz dežele Judove.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan