Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 6:8 - Chráskov prevod

8 Ker kaj ima modri več nego bedak? kaj ubožec, ki se ume vesti pred živečimi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Kakšno prednost ima modri pred bedakom, kakšno pred ubožcem ta, ki se zna vesti pred živečimi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Kakšno prednost ima modri pred norcem, kakšno pred prostakom ta, ki se zna vesti pred ljudmi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Sakaj kaj en Moder vezh opravi, kakòr en Norz? Kaj ſe podſtopi ta vbogi, de hozhe mej shivimi biti?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 6:8
9 Iomraidhean Croise  

Ko je pa Abram imel devetindevetdeset let, se prikaže Gospod Abramu ter mu reče: Jaz sem Bog silni, Vsemogočni; neprestano hodi pred menoj in popoln bodi.


Pazil bom na pot popolnosti, o kdaj prideš k meni? Hodil bom vedno v poštenosti srca svojega v hiši svoji.


Neprestano bom hodil pred Gospodom v deželi živečih.


Boljši ubožec, ki hodi v nedolžnosti svoji, nego spačeni v ustnah svojih pa bedak.


Delavcu je spanje sladko, če je jedel veliko ali malo; bogatinu pa sitost ne da mirno spati.


Bolje, da oči kaj vidijo, nego da želje okoli tavajo. Tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra.


Bila sta pa oba pravična pred Bogom, živeč po vseh zapovedih in postavah Gospodovih brez madeža.


Bogatinom v sedanjem svetu zapoveduj, naj se ne prevzemajo, niti ne stavijo upa v bogastva negotovost, ampak v živega Boga, ki nam deli vsega obilo za uživanje;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan