Pridigar 6:10 - Chráskov prevod10 Kar je postalo, je bilo že zdavnaj imenovano. In Bogu je znano, kaj bode človek, in ta se ne more pravdati z Onim, ki je močnejši od njega. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Za vse, kar je bilo, je že znano ime in znano je, kaj je človek: ta se ne more pravdati z močnejšim od njega. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Kar biva, je že davno dobilo svoje ime, znano je, kaj je človek: ne more se pravdati z močnejšim od sebe. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Kaj je tu, kadar edèn lih viſſoku ſlove, taku ſe vſaj vej, de je on en zhlovik, inu ſe nemore krégati, s'tém, kateri je njemu premogozh. Faic an caibideil |