Pridigar 5:9 - Chráskov prevod9 Kdor ljubi srebro, ne bo nikoli srebra sit, in kdor ljubi bogastvo, ne dobi nikdar dosti. Tudi to je ničemurnost. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Kdor ljubi denar, se ne nasiti denarja; in kdor ljubi bogastvo, nima nikdar dovolj dobička. Tudi to je nečimrnost. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Kdor ljubi denar, se denarja ne nasiti, in kdor ljubi bogastvo, se dobička ne nasiti: tudi to je nečimrnost. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 zhes letu je Krajl po vſej desheli, de ſe pule dela. Faic an caibideil |