Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 5:16 - Chráskov prevod

16 Vrhutega mora vse svoje dni jesti v temi in ima dosti nejevolje, bolezni in jeze.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Vrh tega jé vse svoje dni v temi, v mnogi nevolji, bolezni in jezi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Tudi vse svoje dni jé v temi, v veliki žalosti, bridkosti in jezi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Tu je ena huda nadluga, de on tje gre, kakòr je priſhàl: Kaj njemu pomaga, de je ú'vejter delal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 5:16
13 Iomraidhean Croise  

Kdor dela zmešnjavo v hiši svoji, podeduje veter; in neumnež bo hlapčeval njemu, ki je modrega srca.


Kaj ima dobička človek od vsega truda svojega, s katerim se trudi pod soncem?


Potem sem se ozrl po vseh delih svojih, ki so jih storile roke moje, in po trudu, ki sem si ga prizadel, da bi bil vse dovršil; in glej, vse je bilo ničemurnost in lovljenje vetra, in dobička ni pod soncem nobenega.


Kaj ima koristi, kdor karkoli dela, od tega, s čimer se trudi?


Ker tako bogastvo se izgubi po zli nezgodi, in sinu, ki ga je rodil, ga ne ostane nič v roki.


Noseči smo bili, zvijali smo se, a bilo je, kakor da bi rodili le sapo: rešitve nobene nismo napravili zemlji in niso se porodili prebivalci svetu.


Duhovniki niso rekli: Kje je Gospod? In oni, ki imajo v rokah postavo, me niso spoznali, in pastirji so odpadli od mene, in preroki so prerokovali v imenu Baalovem in hodili za stvarmi, ki nič ne koristijo.


Kajti veter sejejo, in želi bodo vihar; stebla nima njih setev; kar je zraslo, ne da moke; ako bi jo tudi dalo, bi jo tujci požrli.


Kaj namreč pomaga človeku, če ves svet pridobi, duši svoji pa škoduje?


Trudite se ne za jed, ki mine, ampak za jed, ki ostane v večno življenje, ki vam jo dá Sin človekov: zakaj njega je potrdil Oče, Bog.


da bodite tudi vi podložni takim in vsakemu, ki pomaga v delu in se trudi.


Ne odstopite, da bi šli za ničevimi maliki, kajti ne morejo vam koristiti, ne vas rešiti, zakaj ničevosti so.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan