Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 5:12 - Chráskov prevod

12 Je hudo zlo, ki sem ga videl pod soncem: bogastvo, ki si ga hrani njega posestnik sebi v nesrečo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Je hudo zlo, ki sem ga videl pod soncem: bogastvo, ki ga hrani njegov lastnik v svojo nesrečo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Bridka je žalost, ki sem jo videl pod soncem: prihranjeno bogastvo je njegovemu lastniku v žalost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Kateri dela, timu je ſen ſladak, aku je mallu ali veliku jédel: Ampak tiga bogatiga ſitoſt, mu nepuſty ſpati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 5:12
4 Iomraidhean Croise  

Zaman je, da vstajate pred svitom in pozno hodite počivat in jeste kruh mnogega truda: toliko daje Bog ljubljencu svojemu v spanju.


Ti si mi dal veselja v srce, več nego ga imajo oni, ko se jim žita in vina obrodi na prebitek.


Ko ležeš, ne bo te strah, ležal boš in sladko spal.


Ob tem sem se prebudil in pogledal, in spanje moje mi je bilo sladko.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan