Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 4:3 - Chráskov prevod

3 in za srečnejšega nego oboje sem štel njega, ki ga še ni bilo, ki še ni videl zlega dejanja, ki se godi pod soncem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 a bolj od obojih njega, ki ga še ni, ki še ni videl zlega dejanja, ki se godi pod soncem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 bolj kakor oboje pa blagrujem tistega, ki ga še ni, ki ni videl hudega dogajanja, ki se godi pod soncem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu ta, ker ſhe nej, je bulſhi, kakòr obadva, inu tiga hudiga nevidi, kateru ſe pod Soncem gody.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 4:3
11 Iomraidhean Croise  

ki bi se silno veselili in radovali, ko bi našli grob?


Videl sem vse dejanje, ki se godi pod soncem, in glej, vse je ničemurnost in lovljenje vetra.


Tedaj sem sovražil življenje, ker mi ni ugajalo dejanje, ki se godi pod soncem; kajti vse je ničemurnost in lovljenje vetra.


Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh!


Kajti glejte, pridejo dnevi, ob katerih poreko: Blagor nerodovitnim in telesom, ki niso rodila, in prsim, ki niso dojile!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan