Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 4:15 - Chráskov prevod

15 Videl sem vse živeče, ki hodijo pod soncem, da so bili pri dečku, drugem, ki je imel stopiti na onega mesto;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 Videl sem vse živeče, ki hodijo pod soncem, na strani dečka, drugega, ki je stopil na njegovo mesto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Videl sem vse, ki živijo in hodijo pod soncem, na strani prvega mladeniča, ki bo nastopil namesto drugega:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu jeſt ſim vidil, de vſi shivi pod Soncem hodio, pèr enim drugim diteti, kateru ima na úniga mejſtu priti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 4:15
3 Iomraidhean Croise  

In na ta način je delal Absalom vsem Izraelcem, ki so prihajali h kralju na sodbo, in tako je kradel zase srca mož Izraelovih.


Zakaj iz jetnišnice je prišel deček, da bi kraljeval, čeprav se je ubog rodil v kraljestvu njegovem.


ni bilo konca vsemu tistemu ljudstvu, ki mu je bil na čelu; a potomci se ga ne bodo veselili. Res, tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan