Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 3:7 - Chráskov prevod

7 čas, da se raztrga, in čas, da se sešije, čas molčanja in čas govorjenja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Je čas trganja in čas šivanja, čas molčanja in čas govorjenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Je čas paranja in čas šivanja, čas molčanja in čas govorjenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Resdréti, ima ſvoj zhas, vkup ſeſhiti, ima tudi ſvoj zhas. Molzhati, ima ſvoj zhas, govoriti, ima tudi ſvoj zhas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 3:7
32 Iomraidhean Croise  

Ko se je pa vrnil Ruben k vodnjaku, glej, ni bilo Jožefa v vodnjaku; in raztrga oblačila svoja.


In Jakob raztrga oblačila svoja ter si ogrne ledja z žimovino, in žaloval je po sinu svojem mnogo dni.


Ali Juda pristopi k njemu in reče: Prosim, gospod moj, govori naj hlapec tvoj besedo v prijazen posluh gospoda svojega, in ne razsrdi se zoper hlapca svojega: ti namreč si prav kakor Faraon.


Kajti kako naj grem gori k očetu svojemu, ko dečka ne bode z menoj? ne, naj ne vidim bridkosti, ki bo zgrabila mojega očeta!


Tedaj prime David za oblačila svoja in jih raztrga, enako tudi vsi možje, ki so bili pri njem;


David pa veli Joabu in vsemu ljudstvu, ki je bilo pri njem: Raztrgajte oblačila svoja in prepašite se z raševnikom in žalujte pred Abnerjem! In David kralj je šel za mrtvaškim odrom.


In ko je Ahab slišal te besede, si raztrga oblačila in dene raševnik na telo in se posti in spi v raševniku ter hodi pohlevno.


Ljudstvo je pa molčalo, in niso mu odgovorili ničesar, zakaj kraljev ukaz je velel: Ne odgovarjajte mu!


Ko pa prebere kralj Izraelov ta list, si raztrga oblačila in reče: Ali sem Bog, da morem usmrtiti in oživiti, da ta pošilja k meni moža, naj ga ozdravim gob? Pa premislite, prosim, in glejte, da išče razloga za boj z menoj!


Ko je slišal kralj besede žene, si je raztrgal oblačila; šel pa je naprej po zidovju, in ljudstvo je gledalo, in glej, imel je znotraj raševnik po životu.


Zakaj prodani smo, jaz in ljudstvo moje, da nas pokončajo, pomore in pogube. In ako bi nas bili prodali vsaj za sužnje in sužnice, bi molčala, dasi bi zatiralec ne mogel kralju povrniti škode.


In sedeli so z njim na tleh sedem dni in sedem noči, in nihče mu ni govoril besede, zakaj videli so, da je njegova bolest silno velika.


Rekel sem: Pazil bom na pota svoja, da ne grešim z jezikom svojim; z uzdo bom čuval usta svoja, dokler bo brezbožnik pred menoj.


čas iskanja in čas izgubljanja, čas spravljanja in čas zametanja,


A oni so molčali in mu niso odgovorili besede, zakaj kraljev ukaz je velel: Ne odgovarjajte mu!


Niso se pa zbali in niso pretrgali obleke svoje kralj in vsi hlapci njegovi, ki so slišali vse tiste besede.


»Čemu posedamo? Zberimo se in idimo v trdna mesta, da poginemo tam! kajti Gospod, Bog naš, nas je določil v pogubo in nam dal piti sok trobelični, ker smo grešili zoper Gospoda.


Samoten naj sedi in molči, ker mu ga je naložil Gospod.


Raztrgajte si srca, ne pa oblačil, in izpreobrnite se h Gospodu, svojemu Bogu; kajti on je milostiv in poln usmiljenja, počasen za jezo in bogat v milosti in žal mu je hudega.


Zato, kdor je moder, molči v tem času, ker čas je hud.


In petje v palači se izprevrže v plakanje tisti dan, govori Gospod Jehova; trupel bo množica, vsepovsod jih bodo metali natihoma.


Ne verujte prijatelju, ne zanašajte se na zaupnika; varuj vrata svojih ust pred njo, ki ti leži v naročju!


Ne moreva namreč, da ne bi govorila tega, kar sva videla in slišala.


Peter pa vstane in gre z njima. In ko pride, ga peljejo v gornjo izbo; in vse vdove ga obstopijo, jokajoč in kažoč suknje in oblačila, ki jim jih je delala Srna, dokler je bila z njimi.


Savel odgovori stricu svojemu: Povedal je nama za gotovo, da so se oslice našle. Ali zastran kraljestva, o katerem je govoril Samuel, mu ničesar ne pove.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan