Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 3:5 - Chráskov prevod

5 čas razmetavanja kamenov in čas zbiranja kamenov, čas objemanja in čas, zdrževati se objemanja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Je čas za metanje kamenja in čas zbiranja kamenja, čas objemanja in čas, ko se zdržiš objemanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Je čas zametavanja biserov in čas zbiranja biserov, čas objemanja in čas odtegovanja objemanju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Kamenje reſtreſſati ima ſvoj zhas, inu kamenje vkup ſpraulati, ima tudi ſvoj zhas. Objemati ima ſvoj zhas, inu delezh od objemanja odſtopiti, ima tudi ſvoj zhas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 3:5
11 Iomraidhean Croise  

In razvalijo mesta in na vsako dobro njivo mečejo vsi kamenje, da so ga bile polne, in zamaše vse studence in posekajo vsa dobra drevesa – da so ostali samo v Kir-haresetu še kameni; toda pračarji so ga obdali in streljali nanj.


In rekel je ljudstvu: Bodite pripravljeni za tretji dan, ne približajte se ženi.


čas jokanja in čas smejanja, čas žalovanja in čas plesanja,


čas iskanja in čas izgubljanja, čas spravljanja in čas zametanja,


Zberite ljudstvo, posvetite zbor, skličite starešine, zberite otroke in dojenčke pri prsih; ženin naj pride iz svojega hrama in nevesta iz svoje spalnice!


Ne odtegujta se drug drugemu, razen z dogovorom za čas, da bi bolj utegnila moliti in bi zopet skupaj bivala, da vaju ne izkuša satan zavoljo nezdržljivosti vajine.


Ko pa je sonce zahajalo, zapove Jozue, naj jih snamejo z dreves in vržejo v votlino, ki so se vanjo bili zalezli; in polože velike kamene na vhod v votlino, ki so tam do današnjega dne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan