Pridigar 3:2 - Chráskov prevod2 Je čas rojenja in je čas smrti; je čas, da se sadi, in čas, da se vsajeno izruje; Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Je čas rojstva in čas umiranja; čas, da se sadi in čas, da se vsajeno izruva; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Je čas rojevanja in čas umiranja, čas sajenja in čas ruvanja nasada. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Roditi ſe, ima ſvoj zhas, inu vmréti ima ſvoji zhas. Saſſajati, ima ſvoj zhas, inu vunkaj èrvati, kar je saſſajenu bilu, ima ſvoj zhas. Faic an caibideil |