Pridigar 2:21 - Chráskov prevod21 Kar si je namreč kdo težko pridobil z modrostjo in z znanjem in s spretnostjo, to mora zapustiti v delež človeku, ki se ni trudil za to. Tudi to je ničemurnost in veliko zlo. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 Kar si namreč kdo težko pridobi z modrostjo, znanjem in s spretnostjo, to mora zapustiti v delež človeku, ki se ni trudil za to: tudi to je nečimrnost in veliko zlo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Kar si namreč kdo pridobi s trudom, z modrostjo, z znanjem in spretnostjo, to zapusti v delež človeku, ki se ni trudil za to: Tudi to je nečimrnost in velika nadloga. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 Sakaj zhlovik, kateri ſvoje dellu modru, pametnu inu prou naredy, mora je enimu drugimu k'erbſzhini puſtiti, kateri ga nej delal, tu je tudi sanikèrnu, inu ena velika neſrezha. Faic an caibideil |