Pridigar 2:10 - Chráskov prevod10 In karkoli so želele moje oči, nisem jim odrekel; srcu svojemu nisem zabranil nobenega veselja, kajti srce moje se je veselilo ob vsem trudu mojem, in to je bil moj delež od vsega truda mojega. Faic an caibideilEkumenska izdaja10 Karkoli so poželele moje oči, ničesar jim nisem odrekel; svojemu srcu nisem zabranil nobenega veselja; moje srce se je veselilo nad vsem mojim trudom in to mi je bilo plačilo za ves moj trud. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod10 Kar koli so mi oči poželele, ničesar jim nisem odrekel. Svojemu srcu nisem zabranil nobenega veselja, moje srce se je veselilo nad vsem mojim trudom, to mi je bilo plačilo za ves moj trud. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158410 Inu vſe kar ſo moje ozhy shelele, tu ſim jeſt nym puſtil, inu néſim mojmu ſerzu obeniga veſſelja branil, de je veſſelu bilu od vſiga mojga della, inu letu ſim jeſt sa moj dejl dèrshàl, od vſiga mojga della. Faic an caibideil |