Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 11:7 - Chráskov prevod

7 Res, sladka je svetloba in dobro de očem gledati sonce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Sladka je svetloba, dobro de očem gledati sonce.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Svetloba je sladka, gledati sonce ugaja očem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Luzh je ſladka, inu ozhem lubesnivu, Sonce viditi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 11:7
10 Iomraidhean Croise  

Odrešil je dušo mojo, da ne bi šla v jamo, in življenje moje z veseljem gleda svetlobo.«


da odvrne dušo njegovo od jame, da bi bila razsvetljena z lučjo življenja.


Dolžan sem ti, o Bog, obljube; hvalne daritve ti bom opravljal.


Kajti boljši je en dan v vežah tvojih nego tisoč drugje; rajši hočem stati ob pragu v hiši Boga svojega nego prebivati v brezbožnosti šotorih.


Svetlost oči razveseljuje srce in dobro poročilo krepča kosti.


Ubožec in oderuh se srečujeta; obeh oči razsvetljuje Gospod.


preden otemni sonce in svetloba in mesec in zvezde ter se oblaki povrnejo po dežju,


sonca tudi ni videl, ne česa spoznal. Ta počiva bolje nego on.


Modrost je enako dobra kakor dediščina in še boljša njim, ki gledajo sonce.


da bodete sinovi Očeta svojega, ki je v nebesih, kajti on veleva soncu svojemu, da vzhaja nad hudobnimi in dobrimi, in daje dež pravičnim in nepravičnim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan