Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 10:1 - Chráskov prevod

1 Mrtve muhe napravijo, da se mazilarju mazilo skazi in usmradi: enako malo neumnosti lahko prevlada modrost in slavo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Mrtve muhe usmradé in skazé mazilarju olje, malo neumnosti tehta več ko modrost in čast.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Mazilar voha mrtve muhe in izliva olje proč: dragocenejša ko znanje brez ugleda je majhna topost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 ENa neſrezha je, katero ſim jeſt vidil pod Soncem, slaſti, nesaſtopnoſt, katera je mej témi mogozhimi gmajn,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 10:1
11 Iomraidhean Croise  

In Jehu, sin Hananov, videc, mu pride naproti in reče kralju Josafatu: Imaš li ti pomagati brezbožniku in ljubiti tiste, ki sovražijo Gospoda? Zato gre zoper tebe srd izpred Gospoda.


Ni li grešil zaradi tujk Salomon, kralj Izraelov? In vendar mu ni bilo med mnogimi narodi enakega kralja, in ljub je bil svojemu Bogu, in Bog ga je postavil za kralja vsemu Izraelu: a celo njega so zapeljale tuje žene v greh!


in je bil najet v ta namen, da se zbojim in storim tako in se pregrešim in da bi imela kaj hudega poročati, da bi me mogla zasramovati.


Kajti sedaj je težja nego morski pesek. Zato so bile nepremišljene besede moje.


in naredi iz tega olje za sveto maziljenje, mešano dišavje po mazilarjevi umetnosti: sveto mazilno olje bodi.


Modrost je boljša nego vojno orožje, ali eden grešnik pokazi mnogo dobrega.


Glej, če kdo nese sveto meso v krilu obleke svoje, pa se dotakne s krilom kruha ali kuhane jedi ali vina ali olja ali kake druge jestvine, postane li to sveto? In duhovniki so odgovorili in rekli: Ne.


Še reče Hagaj: Če se kdo, ki se je ognusil z mrtvecem, dotakne vsega tega, bo li ognušeno? In duhovniki odgovore, rekoč: Ognušeno bo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan