Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 1:4 - Chráskov prevod

4 Rod mineva, rod prihaja, a zemlja vedno ostaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Rodovi odhajajo in drugi prihajajo, zemlja pa vedno ostaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Rodovi odhajajo, rodovi prihajajo, svet pa vedno ostaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ena shlahta prejde, ta druga pride: ampak Semla oſtane vekoma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 1:4
17 Iomraidhean Croise  

Jakob pa reče Faraonu: Dni popotovanja mojega let je sto trideset let. Malo je dni življenja mojega in hudi so bili in ne dosežejo let življenja očetov mojih v dnevih njih popotovanja.


Postavil je zemljo na podstave njene, da se ne gane na večne čase.


Pesem stopinj. Kateri upajo v Gospoda, so podobni gori Sionski, ki se ne gane, vekomaj trdna ostane.


Kajti kdo ve, kaj je dobro človeku v življenju, vse dni ničemurnega življenja njegovega, ki jih preživi kakor senca? Kajti kdo more povedati človeku, kaj bode za njim pod soncem?


Očetje vaši, kje so? in preroki, žive li vekomaj?


Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo.


Naposled umre tudi žena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan