Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pridigar 1:17 - Chráskov prevod

17 In obrnil sem srce svoje v to, da spoznam modrost in da spoznam nespamet in neumnost: spoznal sem, da je tudi to lovljenje vetra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Ko sem obrnil svoje srce k temu, da spoznam modrost in da spoznam neumnost in norost, sem sprevidel, da je tudi to obtežitev duha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Nato sem obrnil svoje srce, da bi spoznal modrost in znanje, zablode in topost. Spoznal sem, da je tudi to lovljenje vetra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu ſim tudi moje ſerze na tu podal, de bi ſe vuzhil modruſt, inu norroſt, inu rasumnoſt: ali jeſt ſim vidil, de je tuiſtu tudi muja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pridigar 1:17
14 Iomraidhean Croise  

Tedaj sem premišljal, da bi to razumel, a pretežavno je bilo očem mojim.


Ničemurnost ničemurna! pravi Propovednik; vse je ničemurnost!


Tedaj sem sovražil življenje, ker mi ni ugajalo dejanje, ki se godi pod soncem; kajti vse je ničemurnost in lovljenje vetra.


Namenil sem se v srcu, streči telesu svojemu z vinom, a vodi naj me pri tem z modrostjo srce moje, in se poprijeti nespameti, dokler spoznam, kaj bi bilo dobro sinovom človeškim delati vse svoje žive dni.


Kajti kar se naključi otrokom človeškim in kar se naključi živalim, je ista naključba: kakor te umrjo, umrjo tudi oni, in enak dih imajo vsi, in človek nima prednosti proti živini; zakaj vse je ničemurnost.


Tedaj sem videl ves trud in ves uspeh v delu, da zaradi tega zavidajo drug drugemu. Tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra!


Boljša je peščica s pokojem nego dve pesti, polni truda in lovljenja vetra.


Bolje, da oči kaj vidijo, nego da želje okoli tavajo. Tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra.


Ko sem obrnil srce svoje v to, da bi spoznaval modrost in ogledoval počenjanje, ki se godi na zemlji (saj tudi ne okusi človek ne po dne, ne po noči spanja s svojimi očmi):


To je zlo v vsem, kar se godi pod soncem, da eno naključje zadeva vse, pa tudi srce otrok človeških je polno zlobe in blaznosti, dokler žive, in potem gredo k mrtvim.


Vse pa izkusite; kar je dobrega, ohranite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan