Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 8:5 - Chráskov prevod

5 Umejte, o preprosti, previdnost, in neumni, srce vam bodi razumno!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Spoznajte, preprosti, modrost, in vi neumni, spametujte se!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Razumite, prostaki, previdnost, norci, spametujte se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Merkajte vy nepametni, rasumnoſt, inu vy norci vsamite jo k'ſerci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 8:5
15 Iomraidhean Croise  

Od kraja nebes je vzhod njegov in tek njegov do njih roba, in ničesar ni, kar bi se skrilo njegovemu žaru.


Doumejte vendar, nespametni med ljudstvom, in neumneži, kdaj bodete razumni?


Doklej, o preprosti, boste ljubili nespamet in, zasmehovalci, imeli veselje v zasmehovanju in, bedaki, sovražili znanje?


Zakaj bebcev upor jih ubije in brezskrbnost bedakov jih pokonča.


da se dá preprostim pamet, mladeniču spoznanje in razsodnost.


Modri podedujejo slavo, neumneže pa razglasi sramota.


Jaz, modrost, prebivam s previdnostjo in imam pri sebi spoznanje dobrih sklepov.


Vas, možje, kličem in glas moj je do sinov človeških.


»Kdorkoli je preprost, naj se obrne sem!« In kdor je brezumen, njemu reče:


Gospod izide kakor junak, kakor mož bojevit zbudi gorečnost svojo, vpil bo in bojni krik zagnal, zoper sovražnike svoje se bo vedel junaško.


da jim odpreš oči, da se izpreobrnejo od teme k luči in od oblasti satanove k Bogu: da prejmo odpuščenje grehov in delež med posvečenimi po veri, ki je v mene.


in kar je neimenitno na tem svetu in zaničevano, si je izbral Bog in to, česar ni, da uniči to, kar je:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan