Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 8:19 - Chráskov prevod

19 Boljši je sad moj nego zlato, prečisto zlato, in kar donašam, je boljše nego izbrano srebro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Moj sad je boljši ko zlato, ko čisto zlato, moj pridelek je boljši ko prečiščeno srebro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Moj sad je boljši kot zlato in kot čisto zlato, moj pridelek je boljši kot izbrano srebro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Moj ſad je bulſhi kakòr slatu, inu kakòr zhiſtu slatu, inu moj prihodak bulſhi, kakòr isbranu ſrebru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 8:19
8 Iomraidhean Croise  

Prečiščenega zlata ne moreš zanjo dati, ne dosti srebra odtehtati, da bi jo plačal.


Ne more se ji enačiti topas iz Etiopije, ne da se oceniti s čistim zlatom.


Pravičnega jezik je kakor srebro izbrano, srce brezbožnih pa je malo prida.


Koliko bolje je, pridobiti si modrost nego zlato! in pridobiti si razumnost rajši izvôli nego srebro!


Boljša namreč je nje pridobitev od pridobljenega srebra in dobiček pri njej dražji od zlata.


Sprejmite nauk moj in ne srebra in znanje rajši nego izbrano zlato.


Po poti pravičnosti hodim, posredi stezá postavnosti,


Kajti modrost je obrana in denar je obrana, toda prednost znanja je ta, da modrost ohrani v življenju njega, kdor jo ima.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan