Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 6:25 - Chráskov prevod

25 Ne poželi si lepote njene v srcu in s trepalnicami svojimi naj te ne ujame.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Ne imej poželenja po njeni lepoti v svojem srcu, naj te ne ujame s svojimi trepalnicami;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Ne poželi njene lepote v svojem srcu, naj te ne ujame s svojimi trepalnicami,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Nesheli nje lepote v'tvoim ſerci, inu ſe nevlovi v'nje obèrvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 6:25
10 Iomraidhean Croise  

In ko pride Jehu v Jezreel in Jezabela zasliši o tem, si namaže z lepotico obličje in nališpa glavo in gleda skozi okno.


Zavezo sem sklenil s svojimi očmi, in kako bi se bil smel ozirati po devici?


Obvladala si mi srce, sestra moja, nevesta, obvladala si mi srce z enim pogledom svojih oči, z eno verižico na vratu svojem.


Še pravi Gospod: Ker so hčere sionske prevzetne ter hodijo z napetim grlom in drzno migajoč z očmi in vedno stopajo z drobnimi stopinjami in rožljajo z obročki na nogah:


Ti pa, opustošena, kaj boš počela? Čeprav se oblačiš v škrlat, čeprav se lepotičiš z dragotino zlato, čeprav si mažeš z lepotico oči: zaman se delaš lepo; ne marajo te ljubitelji, strežejo ti po življenju.


Vrhutega sta celo pošiljali k možem, naj pridejo iz daljave, – h katerim je bil poslan sel, in glej, prišli so – za katere si se umivala, si mazala z lepotico oči in z lepotičjem se zaljšala,


A jaz vam pravim, da vsak, kdor pogleda ženo, da si je poželi, je že prešuštvoval z njo v srcu svojem.


Ne poželi žene bližnjega svojega, tudi ne hrepeni po svojega bližnjega hiši, ne po njegovi njivi, ne po hlapcu in dekli njegovi, ne po volu ali oslu njegovem, ne po ničemer, kar je bližnjega tvojega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan