Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 6:18 - Chráskov prevod

18 srce, ki snuje hudobne naklepe, noge, urno tekoče v hudo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 srce, ki kuje zlobne naklepe, noge, ki hitro tečejo v hudobijo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 srce, ki kuje zle naklepe, noge, ki se spuščajo v tek za hudobijo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 ſerce, kateru s'hudimi miſſalmi okuli hodi: nogé, katere ſo hitre ſhkodo ſturiti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 6:18
11 Iomraidhean Croise  

Ko je torej videl Gospod, da se množi hudobnost človekova na zemlji, in da so vsi naklepi in misli srca njegovega samo hudo ves čas,


Besede ust njegovih so zloba in zvijača, opustil je razum, da bi delal dobro.


Ker njih noge tečejo za hudim in kri hité prelivat.


Gnusoba so Gospodu zlobni naklepi, a čistih besede so mile.


ker na pogubo misli njih srce in nadlego govore njih ustnice.


Kdor misli kaj hudega storiti, imenovali ga bodo gospodarja spletk.


Njih noge teko k hudemu in hite prelivat kri nedolžno; njih misli se pečajo z zlobo; razdevanje in podiranje je na njih cestah.


Operi hudobnosti srce svoje, o Jeruzalem, da se rešiš! Doklej bodo v srcu tvojem prebivale hudobne misli tvoje?


Gorje jim, ki izmišljajo krivičnost in pripravljajo hudobnost na ležiščih svojih! Ko zasveti jutro, jo izvršujejo, ker je v moči njih roke.


in nihče ne izmišljaj v srcu svojem hudega zoper soseda svojega in ne ljubite krive prisege, ker vse to sovražim, govori Gospod.


Hitre so njih noge, da kri prelijó.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan