Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 5:16 - Chráskov prevod

16 Ali naj se ven razlivajo viri tvoji, po ulicah tvoji potoki?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Ali naj se tvoji vrelci izlivajo ven, po trgih tvoji izvirki?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Naj se tvoji zbiralniki raztekajo naokrog, vodna korita na trge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Puſti tvoje Studence vunkaj tezhi, inu na Gaſſe tvoje vodene potoke:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 5:16
13 Iomraidhean Croise  

In blagoslove Rebeko, govoreč ji: Ti sestra naša, bodi mati tisočkrat desettisočem, in v last naj bodo semenu tvojemu vrata sovražnikov njegovih.


Glej, posest Gospodova so otroci, plačilo njegovo sad telesni.


Žena tvoja bode kakor trta rodovitna znotraj v hiši tvoji, otroci tvoji kakor oljkovo mladje okrog mize tvoje.


spredaj so šli pevci, potem godci na strune sredi deklic, ki so bíle na bobnice.


Pij vodo iz lastnega vodnjaka in kar ti priteka iz tvojega studenca!


Imej jih sam zase, a ne za tujce s seboj vred.


Blagoslovljen bodi vrelec tvoj in veseli se žene mladosti svoje,


»Vode ukradene so sladke in kruh, ki se skrivaj jé, prijeten.«


Zaklenjen vrt je sestra moja, nevesta, zaklenjen vrelec, zapečaten studenec.


Ti si studenec na vrtu, vodnjak žive vode in potoki, ki teko od Libanona.


In žejni niso bili, ko jih je vodil po puščavah; točil jim je vode iz skale: razklal je skalo, in vode so tekle!


In Izrael prebiva na varnem in posebej vrelec Jakobov, v deželi žita in vina, in izpod njegovega neba kaplja rosa.


Ta je imel trideset sinov, in je vdal iz hiše svoje trideset hčera in trideset jih je vzel sinovom svojim oddrugod; in sodil je Izraela sedem let.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan