Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 4:26 - Chráskov prevod

26 Izmeri stezo noge svoje, in stanovitna naj bodo vsa pota tvoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 Uravnaj stezo svojih nog, in vsa tvoja pota naj bodo pravilna!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Izravnaj stezo svojih nog, vse tvoje poti naj bodo utrjene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

26 Puſti tvojo nogo raunu pred ſe pojti, taku gviſhnu pojdeſh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 4:26
19 Iomraidhean Croise  

O, da bi pota moja šla tako, da bi izpolnjeval postave tvoje!


Premislil sem pota svoja in obrnil sem noge svoje k pričevanjem tvojim.


Gospod utrjuje stopinje vrlega moža in pot njegova Mu je po volji.


Stanovitno sem čakal Gospoda, in on je, nagnivši se k meni, slišal vpitje moje.


Neumnost je brezumnemu v veselje, mož razumni pa stopa naravnost naprej.


Brezbožnik kaže predrznost na obličju, poštenjak pa sam uravnava pot svojo.


Poslušaj, sin moj, in bodi moder in po ravnem potu vodi srce svoje.


Oči tvoje naj zro naravnost in trepalnice tvoje naj gledajo ravno predse.


Kajti pred očmi Gospodovimi so pota vsakega in on meri vse steze njegove.


Še mar ji ni, da bi krenila na pot življenja; po krivih stezah hodi, a ne ve tega.


Ker je izprevidel in se je izpreobrnil od vseh prestopkov svojih, ki jih je zakrivil, gotovo bo živel, ne umrje.


Sedaj pa pravi tako Gospod nad vojskami: Pazite na svoja pota!


Tako pravi Gospod nad vojskami: Pazite na svoja pota!


Glejte torej, da živite previdno, ne kakor nemodri, ampak kakor modri,


Zatorej ne bodite nespametni, marveč umejte, kaj je volja Gospodova.


da utrdi srca vaša, da so brez graje v svetosti pred Bogom in Očetom našim o prihodu Gospoda našega Jezusa z vsemi njegovimi svetimi.


Zvest pa je Gospod, ki vas bo utrdil in branil zlega.


in »ravne tire delajte svojim nogam«, da se hromo še bolj ne pohabi, temveč ozdravi.


Bog vse milosti pa, ki vas je poklical v večno slavo svojo v Kristusu, vas sam po kratkem trpljenju napravi popolne, utrdi, pokrepča, ustanoviti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan