Pregovori 4:12 - Chráskov prevod12 Ko boš hodil, nič ne bo oviralo stopinje tvoje, in če potečeš, se ne spotakneš. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 Če boš hodil, ne bo utesnjen tvoj korak, če boš hitel, se ne boš spotaknil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Ko boš hodil, tvoj korak ne bo utesnjen, ko boš hitel, se ne boš spotaknil. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158412 De kodar pojdeſh, te nebo tvoja hoja ſteſhka ſtala, inu kadar potezheſh de ſe neopotakneſh. Faic an caibideil |