Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 31:6 - Chráskov prevod

6 Dajajte močne pijače njemu, ki pogiblje, in vina njim, ki so v bridkosti duše;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Dajajte opojno pijačo bednemu, in vino potrtim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Dajajte opojno pijačo umirajočemu, vino zagrenjenim v duši:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Dajte mozhnu pytje, tém, katerim ob shivot gre, inu Vinu reshalenim duſham,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 31:6
9 Iomraidhean Croise  

Ko pa pride do moža Božjega na goro, se oklene nog njegovih. In Gehazi pristopi, da bi jo odrinil. Ali mož Božji veli: Pusti jo! kajti njena duša je v bridkosti, in Gospod mi je prikril in mi ni naznanil.


Blagoslov tistega, ki bi bil skoro poginil, je prišel nadme, in srce vdove sem spravil v radostno petje.


Čemu je dal Bog siromaku luč in življenje onim, ki so v bridkosti duše?


in vino, ki razveseljuje srce človeku, in olje, ki svetel nareja obraz, in kruh, ki podpira srce človeku.


pije naj in pozabi uboštvo svoje in se nadloge svoje ne spominja več.


Kaj naj rečem? On mi je obljubil in On je tudi izpolnil. Tiho bom hodil vsa leta svoja zaradi bridkosti duše svoje.


Ne pij več same vode, ampak uživaj malo vina, zaradi želodca svojega in pogostnih slabosti svojih.


In njej je bilo bridko v duši, in molila je h Gospodu in silno jokala.


In David je bil v veliki stiski, zakaj ljudstvo se je dogovarjalo, da ga posujejo s kamenjem, ker je bilo vse ljudstvo v srcu užaljeno, vsak nad sinovi in hčerami svojimi. Ali David se ohrabri v Gospodu, Bogu svojem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan