Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 31:31 - Chráskov prevod

31 Dajte ji od sadú njenih rok in pri vratih naj jo hvalijo dela njena!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

31 Dajte ji uživati sad njenih rok, in naj jo hvalijo pri vratih njena dela!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

31 Dajajte ji od sadov njenih rok, njena dela naj jo hvalijo pri mestnih vratih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

31 Ona bo hvalena od ſadu ſvoih rok, inu nje dellu bo hvalenu mej vratmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 31:31
17 Iomraidhean Croise  

Delo namreč rok svojih boš užival, srečen bodeš in dobro ti bode.


Pravičnega sad je drevo življenja, in modri pridobiva duše.


Ogleda si njivo in jo pridobi, in z dobičkom rok svojih si zasadi vinograd.


Lažniva je prijetnost in ničeva lepota: žena, ki se boji Gospoda, njej veljaj hvala!


Besede Propovednika, sinu Davidovega, kralja v Jeruzalemu.


Po njih sadovih jih spoznate. Se li bere s trnja grozdje ali z osata smokve?


Torej po njih sadovih jih spoznate.


Peter pa vstane in gre z njima. In ko pride, ga peljejo v gornjo izbo; in vse vdove ga obstopijo, jokajoč in kažoč suknje in oblačila, ki jim jih je delala Srna, dokler je bila z njimi.


Pozdravite Trifeno in Trifozo, ki delujeta v Gospodu. Pozdravite Perzido ljubljeno, ki se je veliko potrudila v Gospodu.


Pozdravite Marijo, ki se je veliko potrudila za vas.


Ne da bi iskal daru, marveč sadu iščem, ki naj se množi vam na račun.


Tako so tudi dobra dela očitna, in ona, ki je drugače z njimi, se ne dado skriti.


Kajti Bog ni krivičen, da bi pozabil delo vaše in ljubezen, ki ste jo pokazali do imena njegovega s tem, da ste služili svetim in še služite.


In slišal sem glas z neba, rekoč: Piši: Blagor mrtvim, ki umrjejo v Gospodu od sedaj. Dà, pravi Duh, odpočijejo se naj od trudov svojih, zakaj njih dela gredo za njimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan