Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 3:27 - Chráskov prevod

27 Ne odtezaj dobrotnosti njim, katerim je je treba, ko jo more storiti roka tvoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 Ne odklanjaj dobrote onemu, ki jo potrebuje, če je v tvoji moči, da jo izkažeš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 Ne odklanjaj dobrote potrebnemu, če je v tvoji moči, da jo izkažeš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 NEvpiraj ſe potrebnimu dobru ſturiti, aku tvoja roka od Buga premore tu ſturiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 3:27
8 Iomraidhean Croise  

Bilo bi v moči roke moje, hudo vam storiti, ali Bog očeta vašega me je ogovoril snoči takole: Varuj se, da ne govoriš z Jakobom bodi dobro, bodi hudo.


Gorje jim, ki izmišljajo krivičnost in pripravljajo hudobnost na ležiščih svojih! Ko zasveti jutro, jo izvršujejo, ker je v moči njih roke.


Dajte torej vsakemu, kar ste dolžni: komur davek, davek; komur carino, carino; komur strah, strah; komur čast, čast.


Dokler torej nam je časa, delajmo dobro vsem, a najbolj tem, ki smo si z njimi domači po veri.


In ko ga odpustiš na svobodo, ne pusti ga praznega,


ki je dal samega sebe za nas, da bi nas rešil sleherne nepostavnosti in očistil sebi za lastno ljudstvo, goreče za vsa dobra dela.


Glejte, plačilo delavcev, ki so poželi polje vaše, pa ste ga jim utrgali, kriči; in vpitje žanjcev je prišlo do ušes Gospoda nad vojskami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan