Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 29:8 - Chráskov prevod

8 Ljudje zasmehovalci zažigajo mesto, modri pa odvračajo jezo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Zasmehovalci razburjajo mesto, modri pa pomirjujejo razburjenost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Posmehljivci razburjajo mesto, modri pa pomirjajo jezo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Shpotliuci enu Méſtu v'neſrezho pérpravio: Ampak ty modri ſerd vtolashio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 29:8
19 Iomraidhean Croise  

Blagoslov poštenih povzdiguje mesto, usta brezbožnih pa ga podirajo.


Rahel odgovor odvrača togoto, zbadljiva beseda pa zbuja jezo.


Kraljev srd je glasnik smrti, ali moder mož ga potolaži.


Če se modri prepira z neumnim, naj se jezi, naj se smeje, vendar ni nobenega miru.


In rekel mi je Gospod: Ko bi stopila Mojzes in Samuel predme, bi srce moje nikakor ne bilo nagnjeno temu ljudstvu: spodi jih izpred mene, in naj odidejo.


In iskal sem moža med njimi, ki bi zazidal zid in stopil proti meni v razpoko za deželo, a nisem ga našel.


Pinehas, sin Eleazarja, sinú Arona duhovnika, je odvrnil jezo mojo od sinov Izraelovih s tem, da je gorel z mojo gorečnostjo sredi njih, in nisem pokončal sinov Izraelovih v gorečnosti svoji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan