Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 28:18 - Chráskov prevod

18 Kdor hodi nedolžno, se reši, kdor pa je spačen in hodi po dveh potih, pade hipoma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Kdor živi pošteno, bo rešen, kdor pa hodi po krivih potih, nenadoma pade.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Kdor živi popolno, bo rešen, kdor pa je na krivih poteh, bo v hipu propadel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Kateri brumſku hodi, ta bo ohranjen: Kateri je pak ſpazheniga pota, ta bo na enkrat padèl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 28:18
18 Iomraidhean Croise  

Kateri pa zavijajo na kriva pota svoja – zapodi naj jih Gospod s hudodelci vred! Mir nad Izraelom!


Brezmadežnost in poštenost naj me stražita, ker tebe čakam.


Jaz pa hodim v brezgrajnosti svoji, reši me in milost mi stôri.


Kajti boljši je en dan v vežah tvojih nego tisoč drugje; rajši hočem stati ob pragu v hiši Boga svojega nego prebivati v brezbožnosti šotorih.


Kadar pridere nevihta, ne obstane brezbožnik, pravičnik pa ima podstavo večno.


Strah Gospodov pridaje dni, brezbožnih leta pa se krajšajo.


Kdor hodi brezmadežno, hodi varno; kdor pa pači pota svoja, bode v svarilo.


Kdor zapeljuje poštene na slabo pot, pade sam v svojo jamo, nedolžni pa podedujejo dobro.


Boljši je ubogi, ki hodi v nedolžnosti svoji, nego spačeni, ki se zvija semtertja, če je še tako bogat.


Nato vstane Balaam zjutraj, osedla oslico svojo ter odide s knezovi moabskimi.


In angel Gospodov mu veli: Zakaj si tepel oslico svojo zdaj že trikrat? Glej, izšel sem, da ti bodem nasprotnik, ker tvoja pot drži v pogubo pred menoj.


Angel Gospodov pa mu veli: Pojdi s temi možmi, ali govôri samo tisto besedo, ki ti jo naročim. Šel je torej Balaam z Balakovimi knezi.


Ali ko sem videl, da ne hodijo prav po resnici evangelija, sem rekel Kefu pred vsemi: Če ti, ki si Jud, poganski živiš in ne judovski, zakaj siliš pogane, da žive judovski? –


Ko pravijo: Mir in varnost, tedaj jih mahoma doleti poguba, kakor porodne bolečine nosečo; in ušli ne bodo.


Spominjaj se torej, kako si prejel in slišal, ter hrani to in se izpokôri. Ako se torej ne zbudiš, pridem kakor tat in ne boš vedel, ob kateri uri pridem nad tebe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan