Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 27:17 - Chráskov prevod

17 Železo se z železom ostri, in mož ostri pogled drugemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Železo se brusi z železom, človek brusi svojega bližnjega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Železo se brusi z železom, človek brusi svojega bližnjega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 En nushizh ta drugi bruſsi, inu en Mosh tiga drusiga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 27:17
21 Iomraidhean Croise  

kdor jo kroti, ustavlja veter: kakor olje se mu izmuzne iz desnice.


Kdor goji smokev, bo jedel sad njen, in kdor skrbno streže gospodarju svojemu, bo spoštovan.


Mazilo in dišava razveseljujeta srce, ali prijatelj je sladek duši po svetu svojem.


Naglojezni napravlja prepire in togotni je greha poln.


Ona pa, ko zasliši, hitro vstane in pride k njemu.


da se nihče ne da zbegati v teh stiskah; sami namreč veste, da smo namenjeni za to.


Zategadelj tudi to trpim, toda ni me sram; vem namreč, komu sem veroval, in preverjen sem, da je zmožen hraniti, kar sem mu izročil, za tisti dan.


Ne sramuj se torej pričevanja Gospoda našega, ne mene, jetnika njegovega, temveč udeleži se trpljenja za evangelij po moči Boga,


Udeleži se trpljenja kakor dober vojak Kristusa Jezusa.


In opazujmo se med seboj, da se izpodbujamo k ljubezni in k dobrim delom;


Zgolj v veselje si štejte, bratje moji, kadar pridete v mnogotere izkušnjave,


Kdor se bo ustavljal povelju tvojemu in ne poslušal tvojih besed v vsem, kar nam zapoveduješ, naj umrje; samo močan bodi in srčen!


In rečeta Jozuetu: Res nam je dal Gospod v roke vso deželo, tudi vsi prebivalci v njej obupavajo spričo nas.


In Jonatan, sin Savlov, vstane in gre k Davidu v log in mu pokrepča roko v Bogu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan