Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 26:23 - Chráskov prevod

23 Kakor črepinja, prevlečena s srebrno peno, so goreče ustne in srce hudobno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 S srebrno peno prevlečena lončena posoda so žareče ustnice s hudobnim srcem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 Srebrilo iz žlindre, naneseno na lončeno posodo, so žareče ustnice s hudobnim srcem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

23 Strupovita úſta inu hudu ſerce, je kakòr ena zhèrpina s'ſrebèrno pejno poulizhena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 26:23
10 Iomraidhean Croise  

Kdor skriva sovraštvo, ima ustne lažnive, in kdor raznaša obrekovanje, je bedak.


kajti odmerja ti vse v srcu svojem. »Jej in pij!« ti veli, toda srce njegovo ni s teboj.


Vzemi srebru žlindro, in prikaže se zlatarju posoda:


ko z blagomilim glasom govori, ne upaj mu, zakaj sedmero gnusob je v srcu njegovem.


Udarci prijateljevi so iz zvestih misli, sovražilec pa mnogo poljublja.


In hodijo k tebi, kakor ko se ljudstvo shaja, in sedé pred teboj kakor ljudstvo moje in poslušajo besede tvoje, pa ne delajo po njih; kajti ljubeznivo govore s svojimi usti, njih srce se pa žene za njih dobičkom.


Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da ste podobni pobeljenim grobom, ki se odzunaj zde lepi, znotraj pa so polni mrtvaških kosti in vse nesnage.


Gospod mu pa reče: Sedaj vi farizeji čistite kozarec in skledo odzunaj, kar je pa znotraj vas, je polno ropa in hudobije.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan