Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 24:31 - Chráskov prevod

31 pa glej, plevel ga je docela porastel, s koprivami je bilo pokrito površje njegovo in kamenena ograja njegova je bila podrta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

31 In glej, plevel ga je docela prerastel, s koprivami je bila pokrita njegova površina, in njegova kamnita ograja je bila podrta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

31 In glej, ves je bil zaraščen s koprivami, trnje je prekrivalo njegovo površje, njegova kamnita ograja je bila razdrta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

31 Inu pole, tu ſo sgul Koprive gori bilé, inu je polnu Oſſata ſtalu, inu Syd ſe je bil podèrl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 24:31
16 Iomraidhean Croise  

Izza grmovja vreščijo, med koprivami se zbirajo –


tedaj mi rasti osatje namesto pšenice in namesto ječmena grd plevel! Konec je besedam Jobovim.


Želi, a ničesar ne doseže duša lenuhova, pridnih pa duša se bo redila.


Strah Gospodov ti je za življenje: v obilosti boš prebival in zlo te ne obišče.


Lenuh noče orati zaradi zime, zato bo beračil ob žetvi, a ničesar ne dobi.


Lenuh pravi: »Lev je zunaj, sredi trga bi me lahko umoril!«


zakaj požrešnik obuboža in pijanec, in s cunjami se bo oblačil zaspanec.


Tedaj sem gledal in v srcu preudarjal in, videč to, sem posnel nauk:


Vsled lenobe gnije streha in po zanikrnosti kaplje v hišo.


Sedaj torej naj vam naznanim, kaj bom storil vinogradu svojemu: ograjo njegovo odpravim, da se bo paslo po njem, obzidje mu razvalim, da bodo teptali po njem.


Dam ga v opustošenje: ne bo se obrezaval, ne okopaval, a grmovje požene v njem in trnje, vrhutega zapovem oblakom, naj ne izpuščajo dežja nanj.


Kajti tako pravi Gospod možem Judovim in Jeruzalemcem: Orjite si novino in ne sejte med trnje!


Kdor je pa posejan v trnju, ta je, ki besedo sliši, ali skrb tega sveta in slepilo bogastva uduši besedo in ostane brez sadu.


Drugo pa pade med trnje, in trnje zraste ter ga zaduši.


Ako pa rodi trnje in osat, je zavržena in blizu prekletja, ki mu je konec požig.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan