Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 24:25 - Chráskov prevod

25 tistim pa, ki ga karajo, bode prijaznost in pride jim blagoslov dobrega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 tem pa, ki pravično razsojajo, gre dobro, in nadnje pride blagoslov sreče.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Tem pa, ki grajajo, gre dobro, blagoslov in sreča prihajata nadnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Kateri pak ſhtrajfajo, ty dobru dopadeo, inu en bogat shegen na nje pride.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 24:25
16 Iomraidhean Croise  

Tedaj sem okaral plemenitnike Judove in jim dejal: Kakšna je to huda razvada, ki jo imate, da oskrunjate sobotni dan?


In sem jih karal in klel ter nekatere izmed njih sem tepel in jim ruval lase, in velel sem jim priseči pri Bogu, da ne bodo dajali hčer svojih njih sinovom, ne jemali njih hčer sinom svojim ali sami sebi.


In eden izmed sinov Jojada, sinu Eliasibovega, velikega duhovnika, se je bil posvačil s Sanbalatom Horončanom; zato sem ga odgnal od sebe.


Ustne poljublja, kdor besede prave odgovarja.


Kdor svari človeka, dobi pozneje več naklonjenosti, nego kdor se dobrika z jezikom.


Brata svojega ne sovraži v srcu svojem; resno posvari bližnjega svojega, da ne boš nosil greha zaradi njega.


Zakaj Janez mu je dejal: Ni ti je dovoljeno imeti.


Tiste, ki greše, svari vpričo vseh, da bodo imeli tudi drugi strah.


Oznanjaj besedo, ne odnehaj o priliki, nepriliki; prepričuj, kaznuj, opominjaj z vso potrpežljivostjo in s poučevanjem.


To izpričevalo je resnično. Zato jih ostro svari, da bodo zdravi v veri,


To govôri in opominjaj in svari z vsem poudarkom. Nihče naj te ne zaničuje!


Kajti povedal mu sem, da bom sodil hišo njegovo vekomaj zavoljo krivice, ki je vedel zanjo, da si spravljata sinova njegova prekletstvo nadse, pa jima ni zabranil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan