Pregovori 23:8 - Chráskov prevod8 Grižljaj, ki si ga pojedel, boš izbljuval, in izgubil si sladke besede svoje. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Grižljaj, ki si ga pojedel, boš izbljuval, in svoje lepe besede si potratil. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Zalogaj, ki si ga pojedel, boš izbruhnil in zavrgel tebi namenjene lepe besede. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15848 Tvoje vgrishleje, katere ſi ſnedèl, morash ti isbluvati, inu moraſh tvoje priasnive beſſede sgubiti. Faic an caibideil |