Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 23:34 - Chráskov prevod

34 In bodeš, kakor kdor leži sredi morja in kakor kdor leži na vrhu jadrnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

34 Boš kakor človek, ki leži sredi morja, ali kakor tisti, ki sedi na vrhu jadrnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

34 Tak boš kakor človek, ki leži sredi morja, kakor tisti, ki sedi na vrhu jambora:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

34 Inu boſh kakòr edèn, kateri na ſredi Morja ſpy, inu kakòr edèn, kateri ſpy na Iarboli gori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 23:34
14 Iomraidhean Croise  

Absalom pa zapove hlapcem svojim, rekoč: Pazite! Ko bo srce Amnonovo dobre volje od vina in ko vam povelim: Udarite Amnona! tedaj ga ubijte, ne bojte se; nisem li vam jaz zapovedal? Srčni bodite in hrabri!


In njegov služabnik Zimri, poveljnik polovice voz njegovih, je storil zavezo zoper njega. On pa je bil v Tirzi in je pil, da se je upijanil v hiši Arza, ki je bil oskrbnik dvorca v Tirzi.


In z dihom nozdrvi tvojih so se nakopičile vode, tekoče vode so se postavile kakor jez, zgostili so se valovi v srcu morja.


Oči tvoje bodo čudne videle stvari in srce tvoje bo govorilo napačnosti.


Bíli so me, porečeš, a ni me bolelo, tepli so me, nisem čutil. Ko se zbudim, bom nadaljeval, zopet ga poiščem!


Ne spodobi se kraljem, o Lemuel, ne kraljem, da pijo vino, ne knezom, da vprašujejo: Kje je pijača opojna?


Zdramite se, ki ste pijani, in jokajte! in tulite vsi, ki pijete vino, zavoljo novega vina, da je vzeto od vaših ust!


Kakor so namreč v onih dnevih, pred potopom, žrli in pili, ženili se in možile do tistega dne, ko je stopil Noe v barko,


Pazite pa nase, da ne bodo kdaj vaša srca obtežena s požrešnostjo in pijanstvom in skrbmi tega življenja, in vas ne zadene ta dan iznenada kakor zanka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan