Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 21:7 - Chráskov prevod

7 Silovitost, ki jo delajo brezbožni, nje same razdene, ker se branijo ravnati po pravici.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Nasilje brezbožnih pograbi njih same, ker nočejo delati, kar je prav.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Nasilje krivičnih odnese nje same, ker se branijo delati, kar je prav.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Téh hudobnih rupanje bo nje ſtraſhilu: sakaj ony néſo hotéli ſturiti, kar je prou bilu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 21:7
15 Iomraidhean Croise  

Jamo je kopal in jo poglobil, a pade vanjo sam, ki jo je naredil.


Pogreznili so se narodi v jamo, ki so jo sami napravili; v mrežo, ki so jo skrito nastavili, se je ujela njih noga.


Blagoslovi bivajo na glavi pravičnika, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.


Kdor teži za pravičnostjo in dobrotljivostjo, doseže življenje, pravičnost in čast.


In zavržem vas izpred obličja svojega, kakor sem zavrgel vse brate vaše, vse seme Efraimovo.


Oče njegov, ker je kruto stiskal, brata svojega siloma plenil in počenjal med ljudstvom svojim, kar ni dobro: glej, ta umre zaradi krivičnosti svoje.


Vi, ki prevračate pravico v pelin in teptate pravičnost,


Nihče vas ne varaj s praznimi besedami; kajti zavoljo teh pregreh prihaja jeza Božja na sinove nepokorščine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan