Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 2:8 - Chráskov prevod

8 da bi vztrajali na potih pravice; on čuva hojo svetnikov svojih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 varuje steze pravice in čuva pot svojih svetih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Takó pazi na steze pravice, varuje pot svojih zvestih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 inu obaruje te, kateri prou delajo, inu ſvoih Svetnikou pot ohrani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 2:8
20 Iomraidhean Croise  

Kajti Gospod pozna pravičnih pot, pot pa brezbožnih izgine.


Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo, vse brezbožnike pa pogublja.


Poživlja dušo mojo, vodi me po pravičnosti stezah zavoljo svojega imena.


Kajti Gospod ljubi pravico in ne zapusti svetih svojih, na veke jih bo hranil; seme brezbožnikov pa se iztrebi.


V srcu njegovem je postava njegovega Boga, neomahljivi mu bodo koraki.


Ki je dušo našo postavil v življenje in ni pripustil, da omahnejo noge naše.


Kateri ljubite Gospoda, sovražite hudo! On hrani duše svojih, ki jim izkazuje milost, iz rok brezbožnikov jih otimlje.


Po poti pravičnosti hodim, posredi stezá postavnosti,


Tam ne bode leva in nobena zver silovita ne pride nanjo in je ne bode najti tam; a odrešenci pojdejo po njej.


Res, On ljubi ljudstva! Vsi njih svetniki so v tvoji roki; sedli so pri nogah tvojih, vsak prejme od govorov tvojih.


ki vas moč Božja čuva in po veri ohrani za zveličanje, pripravljeno, da se razodene v poslednjem času.


Njemu pa, ki vas more obvarovati brez spotike in postaviti pred obličje slave svoje brez madeža v radovanju,


On bo varoval svojih svetnikov noge, ali brezbožniki umolknejo v temi; zakaj po svoji moči človek ne pride kvišku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan