Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 2:2 - Chráskov prevod

2 tako da nagneš uho svoje k modrosti in srce obrneš k razumnosti;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 tako da tvoje uho posluša modrost, svoje srce nagneš k razumnosti;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 tako da tvoje uho posluša modrost, da nagibaš svoje srce k razumnosti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 taku puſti tvoje uhu merkati na modroſt, inu tvoje ſerce s'fliſſom k'njej nagni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 2:2
15 Iomraidhean Croise  

Uči nas torej prav šteti naše dni, da si pridobimo srce modro.


Kdor se razdružuje, svojega išče poželenja in protivi se vsemu, kar bi mu bilo v blaginjo.


če zakličeš previdnost in do umnosti zaženeš svoj glas,


Nagni k pouku srce svoje in ušesa svoja k besedam znanja.


Poslušajte, sinovi, pouk očetov in pazite, da spoznate razumnost.


Sin moj, na besede moje pazi, h govorom mojim nagni uho svoje.


A kdor prešuštvuje z ženo, norí; kdor se hoče pogubiti, naj to stori.


Obrnil sem se in srce mi je bilo namenjeno, spoznavati in zasledovati in iskati modrost in pravi razsodek, da bi spoznal, kako je brezbožnost neumna in nespamet besna.


Ko sem obrnil srce svoje v to, da bi spoznaval modrost in ogledoval počenjanje, ki se godi na zemlji (saj tudi ne okusi človek ne po dne, ne po noči spanja s svojimi očmi):


Vse to sem videl, in obrnil sem srce svoje k vsemu dejanju, ki se godi pod soncem, ob času, ko človek vlada ljudem v njih nesrečo.


Nagnite uho in pridite k meni, poslušajte, in duša vaša bo živela! In sklenem z vami zavezo večno: milosti Davidove, stanovitne.


Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!


Ti so bili blažji od Solunčanov; ti so sprejeli besedo z vsem poželenjem in so vsak dan preiskovali pisma, če je temu tako.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan