Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 2:10 - Chráskov prevod

10 Kajti modrost pride v srce tvoje in znanje bode prijetno duši tvoji,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Zakaj modrost pride v tvoje srce in znanje bo všeč tvoji duši;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Kajti modrost pride v tvoje srce, spoznanje bo všeč tvoji duši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 AKu tebi modruſt k'ſerci gre, de ſe rad vuzhiſh,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 2:10
15 Iomraidhean Croise  

od zapovedi njegovih usten se nisem umaknil; bolj nego lastno postavo sem hranil ust njegovih besede.


O da bi mu bilo prijetno premišljevanje moje! Jaz se hočem radovati v Gospodu.


Kako sladke so grlu mojemu besede tvoje, slajše od medú ustom mojim!


Pričevanja tvoja sem prejel v posest na veke, ker so veselje mojemu srcu.


Veselim se besede tvoje, kakor kdor je našel plen obilen.


Kako ljubim zakon tvoj! ves dan je o njem premišljevanje moje.


strah Gospodov je čist, vekomaj ostane; sodbe Gospodove zgolj resnica, pravične so vse;


da se dá preprostim pamet, mladeniču spoznanje in razsodnost.


V razumnega srcu tiho počiva modrost, ali kar je v bedakih, glasno se kaže.


kajti prijetno bode, če jih ohraniš v srcu svojem; o da bi vse skup se utrdile na ustnah tvojih!


Ne zapusti je, in ohranila te bo, ljubi jo, in stražila te bode.


Ko so prišle besede tvoje, sem jih sprejel, in bila mi je beseda tvoja v veselje in radost srca mojega, kajti kličem se po imenu tvojem, o Gospod, Bog vojnih krdel.


Beseda Kristusova prebivaj v vas obilno z vso modrostjo; učite in opominjajte se med seboj s psalmi in hvalospevi in pesmami duhovnimi, v milosti pojoč v srcu svojem Bogu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan