Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 19:13 - Chráskov prevod

13 Preglavice vir je očetu svojemu sin bedak in neprestano kapanje žene prepiri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Neumen sin je nesreča za svojega očeta, prepiri ženske so neprestano kapljajoč dež.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Ponoreli sin je svojemu očetu v pogubo, ženski prepiri so stalno kapljanje dežja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 En norzhaſt Syn je ſvojga Ozheta ſerzhna shaloſt, inu ena Shena, kir ſe rada krega, je kakòr enu kapanje kir napreejnja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 19:13
12 Iomraidhean Croise  

vode prevotlijo kamene, njih nalivi odplavijo zemeljski prah: enako uničuješ smrtniku upanje.


Pregovori Salomonovi. Sin moder razveseljuje očeta, sin bedak pa je žalost materi svoji.


Moder sin razveseljuje očeta, človek bedak pa zaničuje mater svojo.


Vsak čas ljubi, kdor je prijatelj, in brat se izkaže v stiski.


Kdor rodi bedaka, rodi sebi v žalost, in neumnega oče se ne bo veselil.


V žalost je očetu svojemu sin bedak in v bridkost porodnici svoji.


Bolje je prebivati v pusti deželi nego z ženo prepirljivo in togotno.


Bolje je prebivati v podstrešnem kotu nego z ženo prepirljivo v skupni hiši.


Bolje je prebivati v podstrešnem kotu nego z ženo prepirljivo v skupni hiši.


Neprestano kapljanje v dan hudega dežja in žena, ki se rada prepira, sta si enaka;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan