Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 18:9 - Chráskov prevod

9 Tudi kdor je nemaren v opravilu svojem, je brat zapravljivcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Tudi kdor se kaže malomarnega pri svojem delu, je brat zapravljivcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Kdor je malomaren pri svojem delu, je brat podiralcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Kateri je vtragliu v'ſvoim delli, ta je tiga brat, kateri tu ſvoje sadeva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 18:9
12 Iomraidhean Croise  

Brat sem postal šakalom, nojem pa tovariš.


Kdor dela z leno roko, obuboža, pridnih roka pa bogatí.


Podpihovalčeve besede so kakor slaščice in prodirajo do notranjščine života.


Lenoba potaplja v trdno spanje in nemarna duša bo stradala.


Kdor krade očetu svojemu ali materi svoji ter pravi: To ni greh! tovariš je možu ubijalcu.


Gospodar njegov mu pa odgovori in reče: Hudobni in leni hlapec! vedel si, da žanjem, kjer nisem posejal, in pobiram, kjer nisem raztresel;


v marljivosti bodite neumorni, v duhu bodite goreči, Gospodu služite;


da se ne polenite, temveč postanete posnemalci njih, ki so po veri in stanovitnosti podedovali obljube.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan