Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 18:3 - Chráskov prevod

3 Ko pride brezbožni, pride tudi zaničevanje, in z nečastjo pride zasramovanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Kamor pride hudobija, pride tudi prezir, in s sramoto pride zaničevanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Kadar pride krivica, pride tudi prezir, s sramoto pride zaničevanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Kamer ta hudobni pride, tje pride ferrahtanje inu shmaganje, s'ſramoto réd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 18:3
14 Iomraidhean Croise  

In Juda reče: Moč je bremenarjem oslabela in groblje so še velike, tako da ne moremo zidati zidu.


Ti poznaš zasramovanje moje in mojo sramoto ter nečast mojo, pred teboj so vsi sovražniki moji.


Tujec sem postal bratom svojim in neznanec matere svoje sinovom.


Ko pride napuh, pride tudi sramota; pri skromnih pa je modrost.


Pravičnik sovraži lažnivost, brezbožnik pa dela smrad in sramoto.


Ne veseli se bedak umnosti, marveč samo, da se razodeva srce njegovo.


Vode globoke so besede iz ust vrlega moža, potok vrvrajoč je modrosti vrelec.


Spodi zasmehovalca, in odide prepir in pravdanja bode konec in sramote.


Ko se množe brezbožni, množi se greh, pravični pa bodo videli njih padec.


Če vas psujejo zaradi imena Kristusovega, blagor vam; zakaj Duh slave in Duh Božji počiva nad vami.


zato se jim zdi čudno, da ne letate z njimi v isto razuzdanost nezmernosti, in vas obrekujejo.


Tedaj se razvname srd Savlov zoper Jonatana in mu reče: Uporne popačenke sin! ali ne vem, da si izvolil sina Jesejevega na sramoto sebi in tudi materi svoji?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan