Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 18:18 - Chráskov prevod

18 Prepire konča kocka in razsodi med močnimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Prepire poravnava žreb, tudi med mogočnimi odločuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Prepire končuje žreb, ta odloča med močnimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Loſsanje krég vtolashi, inu reslozhy mej témi mogozhimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 18:18
10 Iomraidhean Croise  

Tudi ti so žrebali kakor njih bratje, sinovi Aronovi, vpričo Davida kralja in Zadoka in Ahimeleka in poglavarjev duhovniških in levitskih hiš, in sicer enako glava očetovske hiše kakor njega najmanjši brat.


in za Jordanom pri Jerihu, na vzhodni strani Jordana, so jim dali od rodu Rubenovega: Bezer v puščavi in njegove pašnike, Jahzo s pašniki,


In poglavarji ljudstva so prebivali v Jeruzalemu. In drugo ljudstvo je žrebalo, da se naroči enemu med desetimi, naj pride prebivat v Jeruzalem, sveto mesto, devet delov pa naj jih ostane v drugih mestih.


V naročje se vrže kocka, od Gospoda pa je vsa razsodba njena.


Pravičen se vidi, kdor je prvi v pravdi svoji, dokler ne pride bližnji njegov ter ga izpraša.


Brat, z grehom razžaljen, bolj se upira nego trdno mesto, in prepiri so kakor zapah grada.


po žrebanju so jim pridelili dediščino, kakor je Gospod zapovedal po Mojzesu, devetim rodom in polovici rodu.


Nato reče Savel Gospodu, Bogu Izraelovemu: Pokaži pravico! In zadeta sta bila Savel in Jonatan, ljudstvo pa je bilo prosto.


Savel reče: Vrzite kocko med menoj in Jonatanom, mojim sinom. In zadet je bil Jonatan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan