Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 17:28 - Chráskov prevod

28 Tudi neumneža, ko molči, imajo za modrega, in kdor stiska ustne svoje, velja za razumnega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

28 Tudi bedak, ko molči, velja za modrega, ko zapre svoje ustnice, za razumnega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

28 Tudi bedak velja za modrega, kadar molči, za razumnega, kadar drži svoje ustnice zaprte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

28 En Norz bi tudi sa modriga dèrshan bil, de bi le molzhal, inu sa saſtopniga, de bi le ſvoja uſtna vkup dèrshal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 17:28
7 Iomraidhean Croise  

Da bi vendar docela molčali, ker štelo bi se vam v modrost!


In jaz naj čakam, ker oni ne govore, ker tu stoje in ne odgovarjajo več?


Modrih jezik oznanja dobro znanje, usta bedakov pa bruhajo neumnost.


Kdor se razdružuje, svojega išče poželenja in protivi se vsemu, kar bi mu bilo v blaginjo.


Bedak rad govori veliko besed; toda človek ne ve, kaj bode, in kar pride za njim, kdo mu oznani?


Saj tudi ko po poti gre, manjka bedaku razuma in vsakemu pove, da je bedak.


Kadar storiš obljubo Bogu, je ne odlašaj izpolniti; kajti Njemu ne ugajajo bedaki. Kar obljubiš, izpolni!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan