Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 16:14 - Chráskov prevod

14 Kraljev srd je glasnik smrti, ali moder mož ga potolaži.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Kraljeva jeza je glasnik smrti, a moder mož jo pomiri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Kraljeva jeza je glasnik smrti, a moder mož jo pomiri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Krajleva slobnoſt je en ſèll te ſmèrti: Ali en modèr Mosh ga bo smyril.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 16:14
18 Iomraidhean Croise  

In Faraon se raztogoti zoper dvornika svoja, zoper velikega točaja in zoper velikega peka;


In kralj vstane v jezi svoji od pitja vina in gre na vrt pri palači. Haman pa ostane, da prosi kraljico Estero za življenje svoje; zakaj videl je, da mu je že pripravljeno hudo od kralja.


Mož togoten dela zdražbo, potrpežljiv pa potolaži prepir.


Drage so kraljem pravične ustne in njega, ki odkritosrčno govori, ljubijo.


V svetlosti obličja kraljevega je življenje in blagovoljnost njegova je kakor oblak poznega dežja.


Samo upora išče človek hudoben, zato bo poslan grozoviten poročnik zoper njega.


Kakor rjovenje mladega leva je nevolja kraljeva, a kakor rosa na travo blagovoljnost njegova.


Kakor rjovenje leva je strah kraljev; kdor ga zoper sebe razdraži, greši zoper življenje svoje.


Mnogo jih išče obličje vladarjevo, ali od Gospoda je vsakega pravica.


Ljudje zasmehovalci zažigajo mesto, modri pa odvračajo jezo.


Ako se vzdigne vladarjeva jeza zoper tebe, ne zapusti mesta svojega; kajti krotkost zabrani velike pregrehe.


Nato stopi Daniel noter in si izprosi od kralja, da mu dovoli rok, ob katerem mu oznani razlago.


In precej pošlje kralj vojaka iz straže svoje in ukaže prinesti glavo njegovo. Ta pa odide in mu odseka v ječi glavo,


Bil je pa jezen na Tirce in Sidonce; a oni ene misli pridejo k njemu in, pregovorivši zase Blasta, komornika kraljevega, prosijo miru, zato ker je njih dežela dobivala živež iz kraljevine.


Namesto Kristusa smo torej poslani, kakor da bi Bog opominjal po nas. Prosimo namesto Kristusa: Spravite se z Bogom!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan