Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 13:9 - Chráskov prevod

9 Luč pravičnih daje vesele žarke, brezbožnih svetilnica pa ugasne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Luč pravičnih veselo gori, svetilka hudobnih pa ugasne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Luč pravičnih veselo gori, svetilka krivičnih pa bo ugasnila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Téh praviznih luzh veſſely: Ampak téh hudobnih Leſherba bo vgaſnila

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 13:9
16 Iomraidhean Croise  

A sinu njegovemu dam en rod, da bo imel David, hlapec moj, svetilo vselej pred obličjem mojim v Jeruzalemu, v mestu, ki sem si ga izvolil, da ondi postavim ime svoje.


Kolikokrat se dogodi, da ugasne svetilo brezbožnikov in pridrevi nadnje njih poguba? da jim Bog podeli žalosti v srdu svojem?


ko mi je svetilnica njegova sijala nad glavo in ko sem pri njegovi luči hodil po temi;


V temi vzhaja luč poštenim; milosten je, usmiljen in pravičen.


Luč povsod vzhaja pravičnemu in veselje njim, ki so pravega srca.


Prevzetnost napravlja samo prepire, pri njih pa, ki sprejemajo svet, je modrost.


Odkupnina življenja je možu bogastvo njegovo, ali siromak ne čuje pretenja.


Njemu, ki preklinja očeta svojega ali mater svojo, ugasne svetilnica v črnih teminah.


kajti prihodnosti ne bode hudemu, brezbožnih svetilnica ugasne.


Toda pravičnikov pot je kakor luč zore, ki sveti bolj in bolj do popolnega dne.


In ko te ugasnem, zagrnem nebo in otemnim zvezde njegove; sonce pokrijem z oblaki in luna ne bo svetila.


Zakaj naj bi izginilo ime očeta našega med rodovino njegovo, ker ni imel sina? Dajte nam posestvo med brati očeta našega!


Tedaj reče kralj služabnikom svojim: Zvežite mu roke in noge ter ga vrzite v zunanjo temo; tam bo jok in škripanje z zobmi.


Nespametne pa reko modrim: Dajte nam olja svojega, ker naše svetilnice gasnejo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan