Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 13:8 - Chráskov prevod

8 Odkupnina življenja je možu bogastvo njegovo, ali siromak ne čuje pretenja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Odkupnina za življenje je človeku njegovo bogastvo, siromak pa ne sliši groženj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Bogastvo je odkupnina za človekovo življenje, ubožec pa ne čuti grožnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 s'Blagom more edèn ſvoj leben odtéti: Ampak ta vbogi ozhitajnje neſliſhi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 13:8
15 Iomraidhean Croise  

In preselil je v ujetništvo ves Jeruzalem in vse kneze in vse hrabre junake, deset tisoč ujetnikov, tudi vse kovače in ključalničarje; nikogar ni ostalo, samo nekaj ubožnega ljudstva.


Samo iz najubožnejših ljudstva jih je pustil ondi glavar straže, da naj bodo vinogradniki in kmetovalci.


A satan odgovori Gospodu in reče: Kožo za kožo, in vse, kar ima človek, da za življenje svoje.


Če se mu pa naloži poravnava, naj plača za odrešitev življenja svojega vse, kolikor mu nalože.


Nekateri se kaže bogatega, pa vsega pogreša, nekateri se dela ubožnega, a ima obilo blaga.


Luč pravičnih daje vesele žarke, brezbožnih svetilnica pa ugasne.


Venec modrih je njih bogastvo; neumnost bedakov ostane neumnost.


Ne mara nobene odkupnine in ne sprejme, ponujaj še toliko darov.


A izmed ljudstva najubožnejše, ki niso imeli ničesar, je Nebuzaradan, glavar telesne straže, pustil v deželi Judovi in jim dal vinogradov in njiv tisti dan.


Desetero mož pa je bilo med njimi, ki so rekli Izmaelu: Ne usmrti nas! kajti skrite zaklade imamo na polju, pšenice in ječmena in olja in medu. Torej je odnehal in jih ni usmrtil z njih brati vred.


In ostavim sredi tebe ponižno in ubogo ljudstvo, ti bodo upali v ime Gospodovo.


Kaj namreč pomore človeku, če ves svet pridobi, svoji duši pa škoduje? Ali kaj bo dal človek v zameno za dušo svojo?


Zakaj življenje je več nego hrana in telo več nego obleka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan