Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 11:19 - Chráskov prevod

19 Kdor se drži pravičnosti, seje za življenje, kdor se pa žene za hudim, za svojo smrt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Kdor se drži pravičnosti, gre v življenje, kdor se žene za hudim, hiti v smrt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Kdor se drži pravičnosti, gre v življenje, kdor se poganja za krivico, hiti v smrt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Sakaj praviza k'lebnu pomaga: Ampak sa hudim hoditi, pomaga k'ſmèrti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 11:19
18 Iomraidhean Croise  

in mu reče: Tako pravi Gospod: Ker si poslal sle vprašat Baalzebuba, boga v Ekronu, kakor da ni nobenega Boga v Izraelu, za čigar besedo bi se vprašalo, zato ne vstaneš iz postelje, v katero si legel, temveč gotovo umrješ.


Zatorej pravi tako Gospod: Ne vstaneš iz postelje, v katero si legel, temveč gotovo umrješ! In Elija je šel.


Kar z delom svojim spravi pravični, spravi za življenje, pridelek krivičnega pa je za greh.


Ne pomaga blago ob dnevi srda, pravičnost pa reši smrti.


Na stezi pravičnosti je življenje, in kdor stopa po njej, ne pride v smrt.


Strah Gospodov ti je za življenje: v obilosti boš prebival in zlo te ne obišče.


Človek, ki zaide od umnosti pota, bo počival v družbi mrtvih.


Kdor teži za pravičnostjo in dobrotljivostjo, doseže življenje, pravičnost in čast.


Kdor pa greši zoper mene, dela silo duši svoji; vsi, ki me sovražijo, ljubijo smrt.


temveč v vsakem narodu mu je prijeten, kdor se ga boji in dela pravično;


Kajti plačilo za greh je smrt, a milostni dar Božji je večno življenje v Kristusu Jezusu, Gospodu našem.


Za pravičnost, le za pravičnost se poteguj, da boš živel in podedoval deželo, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog.


potem, ko želja spočne, rodi greh, greh pa, ko je dovršen, rodi smrt.


V tem so očitni otroci Božji in otroci hudičevi: kdorkoli ne dela pravičnosti, ni iz Boga, in kdor ne ljubi brata svojega.


Otročiči, nihče naj vas ne slepi: kdor dela pravičnost, je pravičen, kakor je on pravičen;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan