Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 10:3 - Chráskov prevod

3 Gospod ne pusti stradati duše pravičnega, poželenje brezbožnih pa zavrača.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Gospod ne da stradati pravičnemu, pohlep brezbožnih pa zavrača.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Gospod ne pusti, da bi stradal pravični, zavrača pa pohlep krivičnih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 GOSPVD nepuſty tiga pravizhniga duſhe lakoto tèrpéti: Ampak téh pregreſhnikou odèrtje on resdéva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 10:3
23 Iomraidhean Croise  

Blodi okrog zaradi kruha, govoreč: Kje ga dobim? Ve, da blizu njega je pripravljen dan teme.


Dobiček hiše njegove se spravi vstran, povodenj ga odplavi v dan jeze Božje.


V lakoti te odreši smrti in v vojski oblasti meča.


Videl si to; zakaj ti gledaš nadlogo in gorje, da povrneš s svojo roko; brambi tvoji se izroča nesrečni, siroti si ti pomočnik.


Brezbožnik, videč to, se bo jezil, z zobmi svojimi škripal in pešal; brezbožnih želja pogine.


da reši smrti njih dušo in jih žive ohrani v lakoti.


Ne bodo osramočeni ob hudem času in v dnevih lakote bodo nasičeni.


Mlad sem bil in sem se postaral, a nisem videl pravičnika zapuščenega, ne otrok njegovih prositi kruha.


Upaj v Gospoda in delaj dobro, prebivaj v deželi in goji zvestobo.


Pravični jé do sitosti duše svoje, trebuh brezbožnih pa strada.


V nesreči svoji vzame konec brezbožnik, a nado ima tudi v smrti pravičnik.


Prešernež vnema prepir, kdor pa ima nado v Gospoda, obilo mu bode vsega.


Kdor odvrača uho svoje, da ne sliši postave, tudi molitev njegova je gnusoba.


ta bo prebival v krajih previsokih, skalni branik bode grad njegov, kruh njegov se mu bo dajal, vode mu ne bodo usahnile. –


Tudi njih srebro, tudi njih zlato jih ne bo moglo rešiti ob dnevi jeze Gospodove; in z ognjem gorečnosti njegove bo vsa dežela požrta; zakaj konec, nagel konec naredi vsem prebivalcem dežele.


Marveč iščite kraljestva Božjega, in vse to vam bo pridano.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan