Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 10:24 - Chráskov prevod

24 Česar se boji brezbožnik, se mu zgodi, česar pa želé pravični, dá jim Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Česar se boji hudobnež, to se mu zgodi, kar si želé pravični, se jim bo spolnilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Strah krivičnika pride nadenj, željo pravičnih izpolni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Zheſſer ſe ta hudobni boji, tu ſe bo njemu sgudilu: Inu kar ty Pravizhni shelé, tu jim bo danu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 10:24
16 Iomraidhean Croise  

Groze glas mu doni po ušesih; ko je mir, prihruje nanj pogubnik;


Kajti česar sem se bal, to je prišlo nadme, česar me je bilo strah, to me je zadelo.


Voljo izpolnjuje njim, ki se ga bojé, vpitje njih sliši in jih rešuje.


Gospod, moči tvoje se veseli kralj, in rešitve tvoje kako se silno raduje!


In razveseljuj se v Gospodu, in on ti dá, česar želi srce tvoje.


zato se bom tudi jaz smejala v nesreči vaši in vas zasmehovala, kadar pride, česar se bojite;


kadar pride kakor besneča ujma, česar se bojite, in se približa nesreča vaša kakor nevihta, ko pridere nad vas stiska in nadloga.


Daritev brezbožnih je gnusoba Gospodu, molitev poštenih pa mu je po volji.


Tudi jaz izvolim, kar jih boli, in pripeljem nadnje, česar jih je strah; zato ker mi, ko sem klical, ni nihče odgovoril, ko sem govoril, niso poslušali, temveč so delali, kar je hudo v očeh mojih, in so izvolili tisto, kar mi ni po volji.


Meča ste se bali, in meč pripeljem nad vas, govori Gospod Jehova.


Še je bila tista beseda v ustih kraljevih, pa pride glas z neba: Tebi, o kralj Nebukadnezar, se pravi: Kraljestvo ti je odvzeto!


Blagor lačnim in žejnim pravičnosti, ker oni bodo nasičeni.


Ne pustim vas sirot, pridem k vam.


Doslej niste ničesar prosili v imenu mojem. Prosíte in prejmete, da bo radost vaša dopolnjena.


ampak neko strašno pričakovanje sodbe in gorečnost ognja, ki bo ugonabljal nasprotnike.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan